I was moved and impressed by this novel. But I also became uneasy about it in ways that I did not feel uneasy about Bel Canto, I think because Aslam's novel is much more directly intervening in our discourse about particular historical and political events. It is at times an exceptionally, horribly, violent novel, but my unease was not queasiness about the violence as such but rather about the kind of aesthetic experience the novel itself was offering me (including through that violence) and how my pleasure in the novel as a whole thus reflects on me as a reader. What does it mean to enjoy, or at any rate to appreciate aesthetically, a novel in which a captive soldier is literally pulled to pieces as sport, a wife is forced to amputate her husband's hand, a young man's eye is burned with a blow torch, a suicide bomb is detonated next to a school?
Puzzling over this question made me think more generally about the purpose of such a book and about my own purposes in seeking it out. The aesthetics-of-suffering issue is not uncommon (Holocaust literature seems the obvious example) and has certainly been analyzed and theorized--I've looked into this a little as part of preparation for teaching Elie Wiesel's Night, for instance. There's something a bit different about the recent wave of high-profile titles about the Middle East or the Arab or Islamic world, though, including Khaled Hosseini's The Kite Runner and A Thousand Splendid Suns, Mahbod Seraji's Rooftops of Tehran, Mohsin Hamid's The Reluctant Fundamentalist, Yasmina Khadra's The Swallows of Kabul and The Attack, to name a very few--and that's not even touching on the many non-fiction titles, from memoirs to histories to political analyses.
It's possible, of course, that what seems like a trend is actually just the result of my taking note of them as the circle of my own reading interests becomes less parochial, but my sense is that what has happened is that since 9/11, not only is the so-called "clash of civilizations" big news, but there is an interest, an appetite, among western literary audiences for stories that help them see different perspectives on current and historical events in a part of the world which, previously, they might have considered only glancingly, or with the reductive and limited insights available from following headlines and TV reports. The back cover of The Wasted Vigil quotes a reviewer suggesting as much--Peter Parker of The Sunday Times says that the novel "reminds us that fiction can do things that mere reportage can't."
One of the purposes of such novels, then, or at any rate one of their uses or effects, is revelation, maybe even instruction or pedagogy. That's certainly one of the reasons I have been reading them: to the hoped-for satisfaction of a rewarding literary experience I can add the desire to learn more about these worlds that seem so other, to be in my reading life a better-informed citizen of the world and then perhaps, as a result, also to be a better-informed participant in real-world events--though I think there is also the temptation, the risk, to feel as if reading about, say, Afghanistan, is an actual substitute for trying to do anything about Afghanistan (would the money I spent on A Thousand Splendid Suns have been better spent as a donation to Canadian Women for Women in Afghanistan?). But if reading leads to understanding, especially appreciation for nuance and complexity, isn't reading a kind of doing? Isn't it a good thing to do? And wouldn't the world be a better place if more people (former world leaders, even) perhaps read such novels?
And yet at the same time, fiction is not (quite) fact; anecdote, especially imagined anecdote, is not a reliable substitute for aggregate data and rigorous contextualization; impressions, however beautiful, are not analysis; and, finally, contemplation is not action, and actions must sometimes be reductive--nuance and complexity are, perhaps, luxuries permitted to those who need not make decisions. In Saturday, Ian McEwan actually makes a similar point about ambivalence, depicting it (or so I read the novel) as a luxury, even a self-indulgence, when decisive action is required; in the more theoretical realm, Geoffrey Harpham notes that "without action, ethics is condemned to dithering," and perhaps novels feel ethically more satisfactory sometimes than real life precisely because they need not take a singular position. Ethical critics have often pointed to this "negative capability" as a strength of the novel form, but it is also a crucial aspect of its artifice.
While I was thinking these things I came across an phrase in an essay by K. Anthony Appiah that struck me as suggestive in this context. In the essay, "Cosmopolitan Reading," Appiah is discussing Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Conditions; he is thinking about the question of the novel's implied audience, "the 'you' addressed in the first paragraph of the novel":
The usual answer, of course, is that the postcolonial African novel is addressed to a Western reader. Here, that is, according to the usual narrative, is a safari moment: an Africa constructed exactly for the moral tourist.Appiah goes on to argue against reading Nervous Conditions in this way, but my interest is in the model he outlines of literature as a kind of "safari," "constructed ... for the moral tourist," which seems at some level an apt characterization of the experience of reading something like A Thousand Splendid Suns or The Wasted Vigil (though the specific experience offered by each is, of course, quite different). I hear Appiah's tone here as dismissive of that "moral tourist," the reader seeking only an exotic experience, like a "safari," rather than ... I'm not sure what, actually. Is the alternative to being a "tourist" somehow "going native"? Is that any less problematic? Perhaps it is the author addressing the "Western reader" who is being faulted for offering up marketable, consumable, safe (fenced?) stories to suit the tourist's taste. In her talk on representations of Arabs in western literature, Ahdaf Soueif points to some versions of this effect in recent novels; I've read some commentaries that object to the western fixation on veiling or stories of women's oppression along similar lines. And yet ... shouldn't the story of women's suffering be known, even if their victimization is not the whole story? Isn't there something more substantial than "tourism," than gawking, involved in seeking to know it? And, to come back to my opening comments on The Wasted Vigil, isn't the aesthetic experience itself a kind of response, however inadequate, to the denial of their humanity?